Alvarado Herrera

El website de los Alvarado Herrera :D

Alvarado Herrera - El website de los Alvarado Herrera :D

Porque dejamos DirecTV?

Estaba que escribía acerca de esto hace un rato pero no le había sacado el tiempo, así que aqui va.

Alrededor de Marzo de este año tomamos la decisión de terminar años de relación con DirecTV, no porque el servicio no fuera lo que esperabamos sino por las razones que van aqui abajo. Pero, antes de empezar hay que tener en cuenta algunas cosas:

  1. Este es nuestro punto de vista personal/familiar y teniendo en cuenta nuestra condición de vida en este momento con un par de hijas en edad preescolar.
  2. No nos gusta el fútbol
  3. Prácticamente no vemos noticias
  4. Hay que tratar de recortar gastos de donde se pueda

Empecemos por ver como era la facturación:

  • HBO & Cinemax: $352,800 al año
  • MovieCity: $352,800 al año
  • Preferencial Ultra: $732,000 al año
  • DirecTV HD: $600,000 al año (En el momento de cancelar la suscripción teníamos unos 10 canales HD)
  • Alquiler IRD: $22,000 ($264,000 al año), el segundo era gratis

Total: $2,301,600 al año

Los precios y nombres de los planes han cambiado un poco pero en general están igual.

Revisemos los canales de películas. Se pagan $29,400 mensuales que cuando le venden a uno la idea le dicen: “Pero mire son menos de $1,000 diarios!”. Si, eso es totalmente cierto pero al año son $705,600!! Si uno viera una película diaria vaya y venga, y claro se pueden grabar pero terminamos con el deco lleno de películas para ver “algún día”. Salen!

DirecTV HD, son los 10-12 canalitos en HD para que el televisor LED se “aproveche”. Y si, la verdad es es que se aprovecha y en últimas termina uno viendo esos pero si se quita el paquete de peliculas mencionado antes tambien se pierden en HD y el precio no baja. Sale!

Hasta aqui el ahorro anual seria de $1,305,600.

Quedaría entonces solamente el plan preferencial ultra (ahora “Oro”) por el que se pagan $996,000 anuales.

Pero entonces resulta que DirecTV tiene una pequeña desventaja porque no ofrece el servicio de Internet directamente sino en asocio con la ETB. Entonces hay que sumar lo que vale el servicio de Internet+Teléfono. Haciendo entonces la cotización del servicio de telefonía local ilimitada mas Internet de 8Mb sale en $252,397 ($3,028,764 anuales!!).

Entonces, el total de los dos sería aproximadamente de $4,024,764. Hay que aclarar que al hacer el “combo” entre los dos hacen un descuento, asumiendo que fuera del 20% (HAHAHAHA, en sueños) quedaría also así como en $3,220,000 anuales.

Ahora, hablemos de deportes. Tomemos dos ejemplos:

MLB
Ofrecen la temporada de beisbol con las siguientes características:

– Hasta 42 partidos exclusivos por semana, hasta 870 partidos en la temporada*
– Amplia cobertura de la Liga Nacional y la Liga Americana
– Juegos en vivo con audio en Inglés o Español

Lo mejor es cuando uno lee el “*”:
Mira partidos todos los sábados y domingos de la temporada, incluso un partido semanal en Alta Definición. A través de los canales de televisión ESPN, ESPN HD y Fox tienes acceso a más partidos exclusivos.
*Disponibilidad de partidos y canales varía.

Lastimosamente no esta la información del valor pero es claro que:

  1. No se transmiten todos los partidos
  2. No todos los partidos van en HD
  3. Los partidos únicamente se pueden ver en el sitio donde esta(n) instalado(s) el(los) decodificador(es)

Aqui hay que comparar entonces con lo que ofrece MLB directamente:

  • Watch The 2012 Season On MLB.TV
  • Watch full game archives of every 2012 regular season and postseason game online.
  • Every game is available in HD quality with pause and rewind functionality, clickable linescores and stats.
  • Plus:
    • Sort 2012 Full Game Archives by home, away, wins, losses or by month.
    • Watch over 150 2013 Spring Training games LIVE online

Y se puede ver en:
– PC (Mac/Windows)
– Tablets (iOS/Android)
– Consolas (PlayStation/Xbox)
– Otros (Apple TV/Roku/Boxee/WD/BluRay/TVs)

Siempre que uno tenga una conexión a Internet (relativamente buena, 2Mb+). Eso quiere decir que por ejemplo si estamos de visita en donde los abuelos el fin de semana, se puede ver el partido que uno quiera sin ningún problema.

Además uno puede ver el partido que quiera a la hora que quiera y en HD! Que quiero ver nuevamente el partido perfecto de Matt Cain del 12 de Junio? No hay problema!

Como la temporada (GO GIANTS!!!) ya terminó vale USD$24.99 ($50,000 mal contados) pero a mi me la regalaron con la promoción del día del padre por solo USD$49.99 ($100,000 mal contados)

NFL
Ofrecen NFL Sunday Ticket con las siguientes características:

– Hasta 12 partidos en vivo todos los domingos, más de 140 partidos en la temporada
– Hasta 9 canales dedicados para que no te pierdas ni un segundo de la acción

En la NFL hay 32 equipos, es decir 16 partidos por semana. Que pasa con los otros 4? Que no los pasan todos :( Si, tienen el RedZone channel y uno puede ver (parte de) algunos ahi pero no es lo mismo. Además exceptuando los que van por ESPN o FOX no van en HD.

La temporada vale $222,500.

Miremos entonces con lo que ofrece la NFL:

– Live and Archived NFL Games
– 2012 Preseason Games – Live
– 2012 Regular Season Games – Live
– 2009 – 2011 Season Archives
– HD Video with DVR Controls
– Mobile/Tablet Access
– Condensed Games
– Big Play Markers
– Quad View Mode
– 2012 Coaches Film
NFL RedZone – Live
Classic Super Bowl Games
NFL Network Streaming Live (Plus Select Archived Show)
NFL Network Coverage of Live NFL Events:
› NFL Scouting Combine
› NFL Draft
› Free Agency
› Training Camp
2012 Playoff Games – Live
› Wild Card Round
› Divisional Round
› Conference Championship
Super Bowl XLVII – Live
Access to all features throughout the Offseason

Si, vale USD$199.99 ($400,000 mal contados) pero es comparable? Sobre todo si uno es realmente aficionado?

Entonces, era momento de tomar una decisión radical. Sale DirecTV! Ahorro inmediato: $2,301,600 anuales.

Que hace entonces uno con dos hijas preescolares que quieren ver TV de vez en cuando?

Bienvenido NETFLIX!

Veamos, la suscripción de Netflix cuesta $14,000 mensuales. Es decir que con menos de lo que se pagaba en un mes de DirecTV se paga un año de Netflix! Carajo, con lo que cuesta un año de DirecTV se pagan 13.7 años de Netflix!!!!!

Si claro, no esta todo; eso es perfectamente claro. Pero, las niñas usualmente ven:

  • Plaza Sesamo
  • Dora
  • Diego
  • Mascotas Maravilla
  • Caillou
  • Caballos encantados
  • Elmo
  • Las pistas de Blue
  • Una que otra película
  • Etc

Necesidades de las niñas, cubiertas.

En el poco tiempo libre que queda los papas ven (queda tiempo?):

  • Desperate Housewives
  • Once upon a time
  • Nurse Jackie
  • How I met your mother
  • Café (si, Café)
  • Una que otra película
  • Etc

Necesidades de los papas, cubiertas.

Además, se puede ver en el iPhone, iPad, Wii, XBox, Apple TV y no solamente en la casa sino en cualquier parte! Están haciendo fila en un banco? Esperando a que las niñas salgan del colegio? No importa, desde que haya Internet no hay problema!

Si, cuando uno quiere ver una película “reciente” pues es probable que no este en Netflix.

Bienvenido iTunes!

Alquilar una película en iTunes vale entre USD$2.99 y USD$4.99. Suponiendo que alquilamos un par al mes (HAHAHAHAHAHA): $10,000.

Claro, hay que tener Internet. En el momento en que salimos de DirecTV aun teníamos un par de meses de la “cláusula de permanencia” con ETB asi que las cuentas (anuales) serian:
– ETB (Telefono ilimitado e Internet de 4Mb): $1,560,000
– Netflix: $158,000
– iTunes: $120,000
– MLB: $100,000
– NFL: $400,000
– Total: $2,338,000

Nada mal cierto? Más si tenemos en cuenta que el valor de ETB igual hay que pagarlo teniendo DirecTV. Es decir que realmente el gasto de TV paso de $2,300,000 a unos respetables $778,000. Y, si le quitamos el NFL (aceptemoslo, de aqui a que las niñas tengan por lo menos 10 años no hay riesgo que yo me pueda sentar el domingo entero a ver partidos) baja a $378,000. $2,000,000 anuales de ahorro!

La historia aun no termina, pero continuará en “Porque dejamos ETB”.

NOTA: Las opiniones expresadas son mías y no son patrocinadas por ningún servicio en particular.

El servicio al cliente

El iPhone de Sandra (que se compró en Agosto/11) ha venido molestando y ya llegó a un punto que era desesperante.  El problema es que al tratar de tomar una foto simplemente se apaga y no hay forma de volverlo a prender sino conectándolo a la corriente.  Al principio pensamos que era porque estaba bajito de pila pero pasa aun cuando esta entre el 60-70%.

Lo llevamos el domingo al CAC de Comcel (por cierto, sabían que abren el de Cedritos el Domingo?) y nos atendieron bien, les demostramos el problema, lo van a revisar y nos dan respuesta la próxima semana.  Hasta ahi todo ok.

Pues bien, el Domingo mismo cuando cogí el Kindle para leer un ratico la pantalla estaba dañada :'(

Llamé al servicio al cliente de Amazon y la conversación fue algo así:

  • Amazon: Gracias por llamar al servicio al cliente de Amazon, tiene problemas con su Kindle?
  • Yo: Si, la pantalla en la parte inferior parece estar dañada
  • Amazon: Lo dejó caer?
  • Yo: No
  • Amazon: Le cayó algún líquido?
  • Yo: No
  • Amazon: Lo sentimos mucho y le pedimos disculpas, en este momento vamos a enviar un Kindle nuevo a su dirección de correo.  Debe estar llegando el Martes 6 de Marzo.

Y ya llego!!!

Igualito el servicio entre los dos, no?

Porqué me gustan las películas en su idioma original?

Prefiero ver películas y series de televisión en su idioma original.  Y no me refiero a que quiero verlas en inglés, me refiero a que quiero verlas en su idioma *original* sin importar si es inglés, francés, español, iraní, farsi o cualquier otro.

Con todo el respeto que merecen las empresas (y personas) que hacen el doblaje, pues es muy difícil simular en un estudio lo que los actores originales hicieron/sintieron/sufrieron durante la grabación.  El mejor ejemplo que pude encontrar fue una escena de Dinastía en la que Krystle y Alexis se agarran a pelear en un estanque (que fue el ejemplo que puse en Facebook), aquí está la escena en ingles:

y aquí en español:

A las actrices les tocó meterse en el estanque y no crean que era agua muy limpia o calientica, y eso afecta su interpretación.  Mientras que las dos que hicieron el doblaje estaban cómodamente al frente de un micrófono mirando a una pantalla de televisión en un estudio de grabación con aire acondicionado.  Ven la diferencia?  En “Corre Lola Corre“, que originalmente es en alemán, Lola tiene 20 minutos para conseguir un dinero para salvar a su novio Manni.  Al verla doblada en español o inglés, la sensación no es la misma.  Y podría dar múltiples ejemplos, alguna vez vi “Los niños del cielo” en inglés y es totalmente fatal o alguna vez han visto “Amélie” en otro idioma?

Ahora, no faltarán los que digan: “Y bueno, y que pasa con las películas animadas?  En ese caso los actores también están en un estudio de grabación, entonces no habría diferencia!”  Pues si, es verdad: no hay mucha diferencia.  Inclusive, y con todo el respeto que merece Eddie Murphy, acaso el personaje de Burro (Shrek) no es mucho más divertido en español?  Sin embargo (y quisiera saber desde cuando comenzó esta “tradición”) hoy en día las películas animadas son protagonizadas por actores famosos y no solamente eso sino que en muchos casos el escritor y/o el director piensa(n) un personajes para un actor específico.  Además, para una película animada las voces de los actores se graban antes de hacer la animación final entonces los animadores toman en cuenta la voz y las expresiones del actor en el momento de crear las escenas.  Es mejor ver Rango con la voz de Johnny Depp o con la voz de un actor que hizo el doblaje después que el producto final estaba hecho?  (Por cierto, para el caso de Rango les recomiendo ver el “como se hizo” en el DVD o BD y se darán cuenta que los actores no estaban simplemente al frente de un micrófono).

Otra cosa.  Los que crecimos en una época en la que no teníamos otra opción que ver las series de televisión en español (solo teníamos dos canales, el 7 y el 9 recuerdan? No quiero ni mencionar el 11) teníamos que soportar otro inconveniente.  Por alguna razón desconocida el actor que hacia el doblaje de la voz de algún personaje cambiaba, y para mí esto era fatal.  Uno se acostumbraba a que un personaje tuviera cierto tono de voz y de pronto simplemente cambiaba.  He experimentado el mismo sentimiento un par de veces en las últimas semanas: primero porque cambiaron la voz de Pinky Dinky Doo y segundo cuando vi un pedazo del “El hombre cuántico” en Netflix.  Un ejemplo más actual, las voces del doblaje de Toy Story 3 en español no son las mismas de Toy Story 1 o 2, mientras que Pixar se tomó el trabajo de encontrar al mismo actor que hizo la voz de Andy en las películas originales para que lo hiciera nuevamente en la tercera.

Y llegamos al origen de este escrito.  Señores de Netflix, será posible que nos den la opción de ver las series de televisión en su idioma original?  Estamos en pleno siglo XXI y no pueden salir con la disculpa de “no poseemos la tecnología”.  Hay otras quejas de Netflix pero no los quiero aburrir (mas) así que eso lo escribiré en otro artículo :)

Actualización: Gracias a @mlainox por la recomendación.  Vean este desastre de traducción de “Hasta la vista, baby”:

Actualización (Marzo 6/2012):  Tengo que admitir que la cosa ha mejorado un montón, podríamos decir que más del 90% del contenido esta disponible en inglés.